sun_ukoon: (Вахта памяти)
[personal profile] sun_ukoon
Я уже делился своими идеями и впечатлениями по поводу учрежденной телерадиокомпанией Мир Вахтой памяти. Как наверное некоторые все-таки запомнили, я обещал поделиться отрывками из мемуара своего деда, Прозоровского Венедикта Николаевича. 22 июня 1941 года для него, моей бабушки и моего дяди началось в Берлине. Впрочем, аналогичная история приключилась и с остальными посольскими и торгпредскими сотрудниками.
Ну а теперь, февраль 1941 года. Дед с семьей приезжает в Берлин.
Багаж наш состоял из двух чемоданов и привязанного к одному из них ночного горшка, необходимого для Владика. Вот так, буквально на чемоданах мы стали ждать автомобиль. И вот наконец, в первых числах февраля 1941 г. легковой автомобиль марки М-1 Горьковского автозавода (в просторечии «Эмка) прибыл за нами. По прибытии на Белорусский вокзал, сопровождавший нас товарищ посадил нас в купейный вагон, передал билеты и отбыл, пожелав счастливого пути. С нами в купе ехал ещё один гражданин, отрекомендовавшийся журналистом. Возможно, он и был таковым.
Состояние духа было таково, что спать не хотелось, ведь едем в какую-то неизвестность, все дальне и дальше от Москвы, в чужой, незнакомый мир. Только Владик, не ведая никаких сомнений в необычной для него остановке, тихо посапывал во сне.
Уже на исходе ночи в купе вошел пограничник, проверил наши паспорта, поставил в них какую-то печать, откозырял и вышел. Вслед за ним вошел таможенник, спросил не везем ли советских денег, и не взглянув даже на наши чемоданы, вышел. Вскоре поезд остановился. Проводник объявил: «Станция Малкиня». (Много раз потом искал на карте эту пограничную станцию, но так и не нашел. Надо, конечно, иметь в виду, что в 1941 году после захвата Польши Германией, наша граница несколько отодвинулась на Запад, и естественно появились новые пограничные пункты между СССР и Польшей, которые до того были нам мало или совсем неизвестны.)
Вошли в купе немцы в военной форме, кто их знает, пограничники или таможенники, но по спине мурашки забегали. «Ире пасс», т.е. ваши паспорта! Посмотрели, поставили штемпель с датой переезда границы. А потом попросили открыть чемоданы. Открыли. Приподняли лежащие в одном из чемоданов вещи и увидели банки. Сразу взяв банку с икрой, немец расплылся во весь рот и воскликнул: «О, кавияр (т.е. икра) карашо, карашо, гут» взял под козырек и пригласил нас выйти из вагона. Мы вышли, на соседних путях стоял другой состав с немецкими вагонами. Холодно наружи и к тому же темно. На немецкой стороне фонари не горят. Влезли в немецкий вагон, на котором стояли крупные цифры «2», из чего можно было заключить, что это вагон второго класса (получше третьего, но похуже первого). В купе два мягких диванчика и две полки для багажа, окно задернуто черной шторой, под потолком слабая лампочка.
Кое как умостились, чтобы додремать остаток ночи. Когда рассвело, подняли шторку на окне и посмотрели на унылый польский пейзаж, хуторки, тощие перелески. Мы не заметили, когда пересекли границу Польши и Германии, но картина за окном изменилась. Во-первых, поезд мчался с такой скоростью, которой на наших дорогах не наблюдали. Я думаю, что скорость была около 80-100 км/час. Во-вторых, унылые хуторки сменились небольшими городками с красно- кирпичными домами и остроконечными черепичными крышами. Чувствовалось, что в этих местах уже и промышленное производство существует, появились заводские трубы, газгольдеры, фабричные здания. Приближались к Берлину, думали о том, как нас встретят, кто нас встретит, куда потом повезут. В головах волнительная сумятица.
И вот наконец Берлин. Большой крытый вокзал, похожий немного на наш Киевский. Вышли мы все – около 5-7 русских, остановились на широком тротуаре и озираемся: кто же нас встречает? Где же тут поблизости кто-нибудь из Торгпредства, кто нас ищет? Нашу группу сразу можно отличить от берлинских прохожих. Особый интерес у них вызвал Владик в своей белой козлиной шубке. Я, немного понимавший отдельные слова из немецкого лексикона, понял что они, показывая друг другу пальцем на Владика, говорят: «Какой хороший маленький русский медведь».
А мы всё стоим. Наконец, тот журналист, который ехал с нами, вошел в недалеко находящуюся телефонную будку (у него были мелкие немецкие деньги) и начал звонить в торгпредство. Минут через 10-12 подъехал серый лимузин. Кое-как все уместились и поехали в торгпредство на Литценбургерштрассе 11. Дом светло-желтого цвета, трехэтажный с полуподвалом и небольшим двориком сбоку. С другого бока вплотную примыкал гараж-магазин фирмы «Опель». Вот в нашем «Handelsvertretung der UdSSR in Deutschland» (Торговое представительство СССР в Германии) мне предстояло теперь трудиться с целью обеспечения пищевой промышленности нашей страны современным технологическим оборудованием. Выгрузились перед дверями, торкнули, но отворить не удалось. Потом что-то внутри двери зажужжало, и дверь можно было отворить. Тут, после того как мы вошли, к нам подошел сотрудник средних лет, отрекомендовался, что его фамилия Солоухин, и он займется нашим благоустройством. А пока предложил посидеть в вестибюле на диване, и на несколько минут отлучился.
Вернувшись через некоторое время, он сказал: «Мы пока вас поместим в частный пансион, его содержит очень порядочная, проверенная женщина, у неё всегда живут советские специалисты. Это тут недалеко, квартала два отсюда. Поехали, она ждет вас». На той же машине (она стояла у подъезда) мы поехали и уже через несколько минут оказались возле пансиона фрау Роте на Бамбергштрассе 8. На звонок вышла симпатичная женщина примерно 40-45 лет в белом переднике и изобразив на лице любезную улыбку, сказала: «Битте, битте. Их варте зи» (Пожалуйста. Я жду вас).
Её квартира занимала почти весь 1-й этаж (по-нашему второй, т.к. у немцев первые этажи обычно нежилые и поэтому в счет не идут). Как я успел понять, в её состав входили: большая столовая, кухня, тоже порядочная, ванная (она же уборная) и 4 комнаты разной площади, из которых три сдавались постояльцам. Нам она, т.е. фрау Роте отвела большую комнату с двумя сомкнутыми кроватями, туалетным столиком и несколькими стульями. Кровати были «оснащены» не только обычными подушками, но и одеялами, представляющими собой большие пуховые подушки. Такие одеяла-подушки были для нас в диковинку, ведь мы привыкли к стеганым ватным одеялам или к толстым шерстяным. Те и другие с пододеяльниками. (Я потому отвлекаюсь на всякого рода незначительные подробности, ибо всё в первые сутки пребывания в другом, отличающемся от нашего мире, вызывало у меня удивление и любопытство.) За эту комнату фрау Роте установила плату в сумме 8 марок, что, как сказал Солоухин, вполне справедливо. В её обязанности входило и кормление завтраком (из продуктов проживающих – за исключением кофе с молоком.)
Отдохнув в постели с подушечным одеялом, я пошел на другой день в торгпредство, чтобы начать службу. Не заблудился, благо торгпредство было недалеко. Пришел на второй этаж, нашел отдел Технопромимпорта и представился начальнику отдела Артемьеву Михаилу Константиновичу, низкорослому худощавому чиновнику в сером костюме. Поговорил он со мной не более 10 минут, напомнил о некоторых запретительных пунктах той инструкции, которую я «изучал» в ЦК ВКП(б). В дополнение сказал, что бриться нужно каждый день (а если предстоит посещение театра или другое мероприятие подобного рода, то надо бриться второй раз). А воротничок у рубашки должен быть каждый день свежий. Напомню тем, кто удивится этому, что в те годы мужские рубашки светлых тонов, а бельё тем более, шились с пристежными воротничками, держащимися двумя запонками – передней и задней. Эти воротнички даже продавались отдельно. Так что мне это напутствие не было неожиданностью. А вот насчет ежедневного бритья, дело обстояло болезненно, в прямом смысле этого слова. Первые дни кожа на лице краснела, её щипало, и никакие одеколоны не помогали. Но примерно дней через 5-6 кожа загрубела, болеть перестала и с тех пор до настоящего дня я, при любых условиях, бреюсь ежедневно. Если утром я не побреюсь, мне всё время кажется, что лицо у меня грязное. Но чтобы соблюдать этот ритуал, бритва должны быть великолепно острой.


Перевод рукописи в электрическую форму осуществлен Владимиром Венедиктовичем Прозоровским, моим отцом. Да, дорогие френды. Давайте выдадим ему коллективный пендель, чтобы он начал хоть какую-то онлайновую жизнь. Кстати, аккаунт в ЖЖ у него есть, что с таким сыном неудивительно
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

sun_ukoon: (Default)
sun_ukoon

December 2011

S M T W T F S
     123
45678 9 10
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 18th, 2026 08:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios